Grapefruit på norsk

Yoko Onos bok fra 1964 foreligger nå på norsk, utgitt av Kolon Forlag.


Le en uke i strekk. Ta opp lyden av at stjernene beveger seg. Bygg et hus som skriker når vinden blåser.

Slik lyder instruksjonene i Yoko Onos legendariske «Grapefrukt» fra 1964, som endelig har kommet i norsk oversettelse ved Simen Hagerup. Les anmeldelsen på Nrk.no

3 Responses

  1. Beatle-Joe sier:

    Opprinnelig utgitt i 1964. Nå i 2022 kommer den på norsk… 58 år etterpå. Det må da være en slags rekord?

    • admin sier:

      Hun slo John Lennon, hans debutbok fra 1964, “In His Own Write” er fortsatt uten norsk oversettelse, i sin tid ble den i Norden kun oversatt til svensk, dansk og finsk.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.