McCartney forklarer “chicka ferdy”

I Lennon-sangen “Sun King” på Abbey Road forekommer det noe kvasi-spansk/italiensk/portugisisk tekst som egentlig bare er nonsens. Men nå har Paul McCartney avslørt litt av betydningen.

“Sun King” var den første av John Lennons tre sangbidrag til den berømte medleyen på side to som avslutter albumet Abbey Road. Sangen er direkte inspirert av Fleetwood Macs “Albatross” som ble gitt ut ett år i forveien. Duren og akkordene i introen er nøyaktig de samme.

Lennon har bagatellisert sitt engasjement i side to-medleyen og har sagt: “De er bare uferdige ting jeg skrev i India. Vi har alltid mange biter og fragmenter som vi har liggende. Det var en god måte å kvitte seg med biter av sanger på.”

Men så var det denne fremmedartede teksten da, som forekommer i sangen:

Quando para mucho mi amore de felice corazón
Mundo paparazzi mi amore chicka ferdy parasol
Cuesto obrigado tanta mucho que can eat it carousel

Man kan kjenne igjen noen av ordene fra spansk, portugisisk og italiensk, men sammenhengen er fullstendig kaudervelsk. Ett av uttrykkene som vi hører, er frasen “chicka ferdy”. I en blogg-post på paulmccartney.com om slangord kommer nå Paul med denne opplysningen: “Det var en ting i Liverpool som vi barna pleide å gjøre, som i stedet for å si ‘f ** k off’, ville vi si ‘chicka ferdy!'”

Og vi kjenner oss kanskje igjen? Da vi var barn og skulle unngå å banne, så fant noen av oss opp alternative fraser som var harmløse, men som vi kunne si i stedet for “fy-ordet”. Dette er et fenomen som vi også finner i bibelbeltet på sørlandet, der man gjerne erstatter det stygge ordet med et mer vanlig et. Også i gudfryktige USA der man i iveren etter å ikke misbruke Guds navn, heller ikke misbruker selve betegnelsen “Gud”, men heller sier “Oh my gosh” i stedet for “oh my God” i de rette kretsene.

Men “Chicka Ferdy” ligger jo milevis fra dette, i og med at det er en helt oppdiktet frase – tilsynelatende uten rot i opprinnelige uttrykket. Nå kommer det vel knapt som noen overraskelse for de av oss som er kjent med John Lennons bøker “In His Own Write”, “A Spaniard In The Works” og “Skywriting By Word Of Mouth” at mannen drev og fant opp egne ord, men ifølge McCartney var dette noe alle fire i Beatles praktiserte, fordi de var fans av radioserien “The Goon Show“.

Kilde: PaulMcCartney.com

Kanskje liker du også...

1 Respons

  1. Beatle-Joe sier:

    Fornøyelig!

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *